Ferenc pápa ismét sértő kifejezéssel illette a meleg férfiakat, miután nemrég ugyanezért a szóért bocsánatot kellett kérnie a Vatikánnak.
Ferenc pápa állítólag ismét egy olasz nyelvű vulgáris kifejezést használt a meleg férfiakra egy zárt ajtók mögött tartott találkozón Rómában a héten, annak ellenére, hogy két hete éppen ezért a szóért kellett bocsánatot kérnie a Vatikánnak.
Ferenc pápa a bizonyos szót körülbelül 160 pap előtt mondta ki a Pápai Szalézi Egyetemen kedden, az értekezésen részt vevő források szerint, amelyeket több olasz médium is idézett.
A Silere Non Possum nevű weboldal szerdán közzétette az állítólagos beszéd teljes olasz szövegét, de nem nevezte meg a forrást.
A találkozó célja az volt, hogy megvitassák a papokkal, hogy beengedjék-e a homoszexuális hajlamú férfiakat a szemináriumokba. A Vatikán Sajtóirodája szerint hangsúlyozták, hogy fogadják el őket és "kísérjék" őket az Egyházban, valamint kövessék a Klérus Dikasztériumának irányelveit a szemináriumba való belépésükről.
A beszámolók szerint Ferenc pápa elmesélte, hogy egy papi tisztviselő a Vatikánban elterjedt "melegkultúráról" szóló pletykákról kérdezte őt, amire ő azt válaszolta:
"Igen, a Vatikánban érezhető a buziság a levegőben"
- mondta állítólag a pápa a tisztviselőnek.
"De nézze, monsignor, ma ez egy tiszteletreméltó dolog a kultúránkban. Legyünk óvatosak, ne becsméreljük azokat, akiknek homoszexuális hajlamaik vannak, kísérjük el őket, nagyon sok jó ember van."
"Kísérjék el őket, segítsék őket. Küldjék őket pszichológushoz. Kérem, azonban legyenek óvatosak, hogy elfogadják-e őket a szemináriumba
- tanácsolta Ferenc pápa a monsignornak.
Egy másik zárt ajtók mögött tartott vatikáni találkozón az olasz püspöki konferencia tagjaival együtt Ferenc pápa ellenezte, hogy homoszexuális hajlamú férfiak bekerüljenek a katolikus szemináriumokba, de megjegyezte, hogy ilyen egyéneket nem szabad teljesen elutasítani az Egyháztól.
"Mit mondtam erről a kérdésről: Ha egy fiatalember szemináriumba akar lépni és homoszexuális hajlama van: állítsák meg"
- idézték Ferenc pápa szavait.
A kiszivárogtatott beszéddel kapcsolatban a különböző források arról is beszémolnak, hogy a pápa anyanyelve eredetileg spanyol, ezért néha kihívást jelent számára a olasz nyelv.
Az olasz Corriere hírportál a múlt hónapban arról számolt be, hogy a pápa "néha kissé sajátosan használja az olasz nyelvet, anélkül, hogy tisztában lenne a finomságokkal," a Katolikus Hírszolgálat szerint.
(CP)